1
00:00:14,480 --> 00:00:16,980
Kofun Suzzo! uchuu e go

2
00:00:14,480 --> 00:00:16,980
Get excited! To space, let's go!

3
00:00:17,110 --> 00:00:19,610
Saisentan No Muchuu Wo Dou

4
00:00:17,110 --> 00:00:19,610
The latest Obsession! Join the Flow?

5
00:00:19,740 --> 00:00:24,700
Kono ni ni tsukamuyo

6
00:00:19,740 --> 00:00:24,700
I'll Hold it in my hand

7
00:00:24,830 --> 00:00:27,200
Sutitonkyou you worn tai tai

8
00:00:24,830 --> 00:00:27,200
I wanna laugh like a crazy!

9
00:00:27,330 --> 00:00:29,830
Chinpunkan wa narekko dai

10
00:00:27,330 --> 00:00:29,830
I'm used to bein' confused!

11
00:00:29,960 --> 00:00:35,000
I can't get no satisfaction

12
00:00:35,130 --> 00:00:37,510
(Wow-hoo) Taikusu wa

13
00:00:35,130 --> 00:00:37,510
(woo-hoo) Boredom

14
00:00:37,630 --> 00:00:40,090
(woo-hoo) she will be naru

15
00:00:37,630 --> 00:00:40,090
(wow-hoo) become a stone

16
00:00:40,220 --> 00:00:45,260
Omokute Ochichau Mae ni (let's fly high)

17
00:00:40,220 --> 00:00:45,540
Before it gets too heavy and falls (Let's fly high)

18
00:00:45,260 --> 00:00:47,940
(woo-hoo) waku waku no

19
00:00:45,540 --> 00:00:48,080
(woo-hoo) Let's spread

20
00:00:47,940 --> 00:00:50,180
(woo-hoo) hane hiroge

21
00:00:48,080 --> 00:00:50,180
(woo-hoo) Our wings of excitement

22
00:00:50,310 --> 00:00:55,480
tsugi no sekai e ikou

23
00:00:50,310 --> 00:00:55,480
Let's go to the next world

24
00:00:57,650 --> 00:01:02,570
kanousei no doa wa lock sareta mama

25
00:00:57,650 --> 00:01:02,570
The door of possibilities is still locked

26
00:01:02,700 --> 00:01:07,740
yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu

27
00:01:02,700 --> 00:01:07,740
Oh well, I'll break through the wall again

28
00:01:07,870 --> 00:01:12,790
ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa

29
00:01:07,870 --> 00:01:12,790
Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake"

30
00:01:12,920 --> 00:01:17,960
muteki no oira ga soko de matteiru

31
00:01:12,920 --> 00:01:17,960
The invincible me is waitin' there

32
00:01:18,090 --> 00:01:23,890
Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage

33
00:01:18,090 --> 00:01:23,890
Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!!

34
00:01:30,100 --> 00:01:34,670
Piccolo and Gohan struggled
against an enemy who hid like a sniper...

35
00:01:34,670 --> 00:01:36,630
...and attacked from afar.

36
00:01:38,440 --> 00:01:39,420
Here goes!

37
00:01:41,860 --> 00:01:45,130
Tien boldly took on that enemy.

38
00:01:46,620 --> 00:01:50,810
I'm the last one.
But, now that I'm this close...

39
00:01:52,890 --> 00:01:55,920
New Ki Blast Cannon!

40
00:02:06,280 --> 00:02:09,980
You did well for an enemy.
You have my praise.

41
00:02:09,980 --> 00:02:14,410
It looked like Hermila
was about to be defeated, but...

42
00:02:19,520 --> 00:02:21,340
I won't go down alone!

43
00:02:24,110 --> 00:02:28,140
Well, let's both do our best, Vegeta.

44
00:02:28,490 --> 00:02:31,010
For Krillin and for Tien.

45
00:02:31,620 --> 00:02:35,770
With survival on the line,
the Tournament of Power continues.

46
00:02:54,270 --> 00:02:59,670
If Universe 6 wins, you want me to
absolve you of your crimes?

47
00:02:59,670 --> 00:03:01,460
What?!

48
00:03:01,460 --> 00:03:05,570
You're not in any position
to ask such a thing!

49
00:03:05,570 --> 00:03:09,800
You disgraced me
in the match with Universe 7!

50
00:03:10,740 --> 00:03:12,500
You're absolutely correct.

51
00:03:12,500 --> 00:03:15,210
If you know then go stretch or something!

52
00:03:15,210 --> 00:03:18,790
Cheat again and you'll regret it!

53
00:03:19,420 --> 00:03:23,840
I shall disrupt
that accursed Universe 7,

54
00:03:23,840 --> 00:03:28,930
humiliate them,
and lead them to defeat without fail.

55
00:03:29,570 --> 00:03:31,510
How about that?

56
00:03:32,620 --> 00:03:34,410
Hmm?

57
00:03:34,410 --> 00:03:37,500
So, this is your idea of revenge?

58
00:03:38,020 --> 00:03:40,830
How do you plan to disrupt them?

59
00:03:47,990 --> 00:03:50,550
I suppose it's about time.

60
00:03:51,030 --> 00:03:56,910
For my own sake, I swear
I shall prove my worth to Universe 6.

61
00:03:59,520 --> 00:04:02,630
Wow, so many are gone!

62
00:04:02,630 --> 00:04:03,980
Yeah!

63
00:04:03,980 --> 00:04:07,090
How many are gone again?

64
00:04:07,090 --> 00:04:09,650
Uh...

65
00:04:09,650 --> 00:04:11,930
How many are left?

66
00:04:11,930 --> 00:04:16,140
Currently, there are a total of
36 warriors left.

67
00:04:16,140 --> 00:04:17,440
Thirty...

68
00:04:17,440 --> 00:04:18,730
Six?

69
00:04:19,270 --> 00:04:24,440
Well then, allow me to detail
the status of each universe.

70
00:04:24,440 --> 00:04:25,700
Tell us!

71
00:04:25,700 --> 00:04:27,610
Tell us! Tell us!

72
00:04:27,610 --> 00:04:30,910
First off is Universe 2.

73
00:04:34,160 --> 00:04:37,950
Currently, they have six warriors left.

74
00:04:40,940 --> 00:04:44,290
Universe 3 has seven.

75
00:04:44,650 --> 00:04:49,630
I'd like to study our enemies more
while we still have the numbers.

76
00:04:50,010 --> 00:04:50,860
Especially...

77
00:04:51,470 --> 00:04:54,050
...Universe 11's Jiren.

78
00:04:54,370 --> 00:04:57,100
There are still many mysteries about him.

79
00:04:57,850 --> 00:05:04,150
This is a job for Maji Kayo san
and his extraordinary body.

80
00:05:06,230 --> 00:05:08,610
Next is Universe 4.

81
00:05:08,610 --> 00:05:10,950
Their remaining number is four.

82
00:05:12,030 --> 00:05:15,620
Universe 6 currently has the most
with eight warriors.

83
00:05:16,200 --> 00:05:20,000
Universe 7 also has eight.

84
00:05:20,000 --> 00:05:22,500
Goku's place has a lot!

85
00:05:22,500 --> 00:05:28,470
Their formation fell apart early on, but
this is proof they're covering each other.

86
00:05:28,470 --> 00:05:30,760
I can see it clearly...

87
00:05:31,220 --> 00:05:32,880
The word, victory!

88
00:05:34,550 --> 00:05:35,490
Beerus sama?

89
00:05:35,800 --> 00:05:38,490
Did you hear how many Universe 4 has left?

90
00:05:39,560 --> 00:05:40,600
Yes.

91
00:05:40,600 --> 00:05:43,410
Great Priest sama said they had four.

92
00:05:43,850 --> 00:05:48,520
There's six on the bench,
so that makes ten warriors total.

93
00:05:50,150 --> 00:05:55,340
We've only seen eight since before
the tournament started, haven't we?

94
00:05:55,340 --> 00:05:56,370
Yes.

95
00:05:56,370 --> 00:06:02,580
I sensed a faint presence then,
but I never saw anyone.

96
00:06:02,580 --> 00:06:04,960
That's a problem.

97
00:06:04,960 --> 00:06:10,090
I hear many of Universe 4's warriors
have special abilities.

98
00:06:10,090 --> 00:06:14,070
They might try to do something
at a pivotal moment.

99
00:06:15,910 --> 00:06:19,810
Dammit! Where are the last two?

100
00:06:19,810 --> 00:06:23,120
What is Quitela up to?

101
00:06:25,140 --> 00:06:31,300
And lastly,
Universe 11 has three warriors left.

102
00:06:31,820 --> 00:06:33,610
With eight warriors apiece,

103
00:06:33,610 --> 00:06:38,040
Universe 6 and Universe 7
are at a numeric advantage.

104
00:06:38,040 --> 00:06:39,760
I see.

105
00:06:39,760 --> 00:06:45,000
We have three left. We are
at a slight disadvantage in number, yes.

106
00:06:45,000 --> 00:06:50,340
The remaining warriors, with Jiren at the
top, are our universe's strongest three.

107
00:06:50,340 --> 00:06:54,090
It's not about numbers.
Quality over quantity, right?

108
00:06:54,090 --> 00:06:57,640
Plus Jiren and Toppo
have almost no damage.

109
00:06:57,640 --> 00:07:00,070
We're probably at an advantage.

110
00:07:04,140 --> 00:07:05,600
What is it, Dyspo?

111
00:07:06,230 --> 00:07:08,290
I just heard a strange sound.

112
00:07:10,790 --> 00:07:12,070
I've got you!

113
00:07:12,070 --> 00:07:13,090
I'll take this!

114
00:07:22,120 --> 00:07:23,430
Justice...

115
00:07:23,430 --> 00:07:25,770
...Crush!

116
00:07:30,480 --> 00:07:32,840
A sneak attack. How cheap!

117
00:07:32,840 --> 00:07:34,070
Justice!

118
00:07:42,390 --> 00:07:44,390
Don't shoot...

119
00:07:44,390 --> 00:07:48,110
He has a strange body.
Don't lower your guard, Dyspo.

120
00:07:48,110 --> 00:07:52,290
I know.
I'll just kick him to the spectator seats!

121
00:07:52,730 --> 00:07:53,820
Justice...

122
00:07:54,610 --> 00:07:56,210
...Kick!

123
00:08:00,490 --> 00:08:01,910
Just kidding!

124
00:08:01,910 --> 00:08:02,950
What?!

125
00:08:04,890 --> 00:08:05,970
What?!

126
00:08:08,330 --> 00:08:10,580
S-Seriously?!

127
00:08:14,090 --> 00:08:15,230
Seriously!

128
00:08:17,300 --> 00:08:19,470
Well done, Maji Kayo san!

129
00:08:19,470 --> 00:08:22,390
The man with an extraordinary body!

130
00:08:22,780 --> 00:08:26,480
He regenerated
his obliterated body in an instant!

131
00:08:26,480 --> 00:08:29,060
There's no trace of any damage left.

132
00:08:29,060 --> 00:08:32,310
You were just acting?!

133
00:08:33,960 --> 00:08:37,700
Don't your giant ears get in the way?

134
00:08:37,700 --> 00:08:41,550
If I cut them off,
maybe you'll be able to run faster.

135
00:08:41,910 --> 00:08:45,760
Th-This guy is messed up!

136
00:08:45,760 --> 00:08:48,330
Dyspo botched things up.

137
00:08:48,330 --> 00:08:49,620
Move.

138
00:08:51,040 --> 00:08:52,330
I'll go.

139
00:08:57,460 --> 00:08:59,990
Here comes the boss at last.

140
00:09:03,660 --> 00:09:05,930
Keep your eye on the prize!

141
00:09:05,930 --> 00:09:06,970
What?!

142
00:09:07,350 --> 00:09:08,950
Jiren, sorry!

143
00:09:12,190 --> 00:09:14,630
I was after you from the start anyways.

144
00:09:15,020 --> 00:09:18,210
Go on and show us your power!

145
00:09:18,210 --> 00:09:22,510
Now, Maji Kayo san,
reveal Jiren's mystery!

146
00:09:35,900 --> 00:09:38,730
W-With just the force from his fist?!

147
00:09:45,910 --> 00:09:50,180
See? It's not a question of numbers.

148
00:10:00,860 --> 00:10:02,240
Seriously?

149
00:10:02,240 --> 00:10:04,240
That's my line.

150
00:10:04,240 --> 00:10:08,700
You need to last longer
or we can't conduct research.

151
00:10:08,700 --> 00:10:09,700
Tap!

152
00:10:10,390 --> 00:10:11,870
He's gone!

153
00:10:11,870 --> 00:10:13,770
Thirty-five left!

154
00:10:15,710 --> 00:10:17,550
Oh dear, oh dear.

155
00:10:17,550 --> 00:10:19,880
Shut up! Stop always saying that!

156
00:10:19,880 --> 00:10:24,760
But, that Jiren fellow
seems terribly strong.

157
00:10:24,760 --> 00:10:29,350
The universe with the most people left
at the end of the tournament wins.

158
00:10:29,350 --> 00:10:32,770
So first we need to do something
about Universe 7.

159
00:10:32,770 --> 00:10:33,730
Champa sama.

160
00:10:33,730 --> 00:10:34,580
Huh?

161
00:10:34,580 --> 00:10:38,130
It looks like he's starting right now.

162
00:10:44,780 --> 00:10:48,120
Things don't go like they did in my youth.

163
00:10:48,120 --> 00:10:51,790
You seem very tired.

164
00:11:01,050 --> 00:11:02,820
Where are you looking?

165
00:11:05,930 --> 00:11:07,050
Master Roshi?!

166
00:11:07,720 --> 00:11:08,680
Master Roshi!

167
00:11:10,050 --> 00:11:12,160
I found you, Universe 7!

168
00:11:12,160 --> 00:11:13,790
Fight with me!

169
00:11:14,810 --> 00:11:16,120
Out of the way!

170
00:11:19,500 --> 00:11:23,940
When there's so little resistance,
it's actually quite boring.

171
00:11:27,070 --> 00:11:30,010
I-I get it.

172
00:11:30,700 --> 00:11:35,040
You're going after weakened warriors
one by one like this.

173
00:11:35,040 --> 00:11:39,000
Your methods are as crooked as ever.

174
00:11:39,520 --> 00:11:43,800
Old people never seem to know
when to shut up.

175
00:11:43,800 --> 00:11:46,690
I'll have you leave the stage right away!

176
00:12:03,130 --> 00:12:04,980
Too bad!

177
00:12:08,420 --> 00:12:11,320
This is rather difficult.

178
00:12:11,620 --> 00:12:14,930
Trying to pull my punches
so not to kill my opponent.

179
00:12:18,620 --> 00:12:19,600
What's this?

180
00:12:19,600 --> 00:12:22,270
Evil Containment Wave!

181
00:12:23,980 --> 00:12:28,700
Wh-What is this?!

182
00:12:29,510 --> 00:12:30,780
The Evil Containment Wave again!

183
00:12:42,380 --> 00:12:44,750
Stop!

184
00:12:47,800 --> 00:12:49,010
No!

185
00:12:49,760 --> 00:12:52,990
No!

186
00:13:12,050 --> 00:13:13,910
H-He missed!

187
00:13:14,890 --> 00:13:16,080
Alas...

188
00:13:21,020 --> 00:13:25,150
H-He was hiding such an attack.

189
00:13:25,150 --> 00:13:26,940
This old man...

190
00:13:34,760 --> 00:13:36,160
That's...!

191
00:13:42,940 --> 00:13:44,960
That was close.

192
00:13:44,960 --> 00:13:48,420
You still had such a power.

193
00:14:25,420 --> 00:14:28,510
An attack to seal away
troublesome opponents.

194
00:14:28,510 --> 00:14:30,960
A rather useful attack.

195
00:14:33,650 --> 00:14:36,030
Get one of those Senzu Beans ready.

196
00:14:37,010 --> 00:14:39,390
That old man's at his limit.

197
00:14:39,390 --> 00:14:43,250
Be ready to feed him one before he dies.

198
00:14:47,100 --> 00:14:50,980
Well, let's end this here.

199
00:14:54,380 --> 00:14:56,840
This will be a little brutal.

200
00:14:57,240 --> 00:14:59,870
Try not to die on me.

201
00:15:06,790 --> 00:15:07,960
Vegeta.

202
00:15:07,960 --> 00:15:09,550
Don't get the wrong idea.

203
00:15:09,550 --> 00:15:13,480
I only came
because that guy pisses me off.

204
00:15:18,970 --> 00:15:21,720
It's been a while, Vegeta san.

205
00:15:22,970 --> 00:15:26,190
I thought you'd have dropped out long ago.

206
00:15:26,190 --> 00:15:31,340
If you assume I'm the same as before,
you'll regret it.

207
00:15:32,530 --> 00:15:37,120
You may be stronger than before,
but you're still no match for me.

208
00:15:37,120 --> 00:15:43,220
Oh no. Compared to then,
I've gotten weaker.

209
00:15:44,430 --> 00:15:47,750
As a result of my misdeeds being exposed
in Universe 6,

210
00:15:47,750 --> 00:15:52,920
I spent a long time as a fugitive
and my body has gotten weaker.

211
00:15:55,920 --> 00:16:01,620
As you can see, I'm already dizzy
from your last punch.

212
00:16:02,220 --> 00:16:05,850
Another hit and I just might die.

213
00:16:05,850 --> 00:16:08,120
Stop trying to buy time.

214
00:16:10,860 --> 00:16:12,400
So you saw through it.

215
00:16:12,400 --> 00:16:17,780
Not bad, Vegeta san.
It seems my intent was all too clear.

216
00:16:18,420 --> 00:16:22,580
Ever since you humiliated me back then,

217
00:16:23,300 --> 00:16:29,350
I've been thinking of how to defeat you!

218
00:16:29,350 --> 00:16:30,400
Choo-po!

219
00:16:31,630 --> 00:16:32,980
Choo-po!

220
00:16:32,980 --> 00:16:35,900
You again! That's enough!

221
00:16:43,870 --> 00:16:44,930
Ch-Choo-po?!

222
00:16:44,930 --> 00:16:48,680
Take this, you piece of junk!
Big Bang Attack!

223
00:16:49,000 --> 00:16:50,160
Choo-po!

224
00:16:56,000 --> 00:16:59,970
Such attacks won't work on Magetta san.

225
00:17:02,370 --> 00:17:06,180
A piece of junk and a cheater.
What a despicable, loathsome pair!

226
00:17:06,180 --> 00:17:09,310
You certainly have a foul mouth.

227
00:17:09,310 --> 00:17:13,210
Now I shall beat you
within an inch of your life!

228
00:17:13,210 --> 00:17:15,900
That's my line!

229
00:17:20,050 --> 00:17:22,280
Choo-po! Choo-po!

230
00:17:26,180 --> 00:17:28,980
In order to knock Magetta san
out of bounds,

231
00:17:29,350 --> 00:17:32,020
no ordinary attack will do.

232
00:17:32,580 --> 00:17:35,360
No ordinary attack!

233
00:17:35,360 --> 00:17:37,530
Dammit!

234
00:17:38,190 --> 00:17:40,740
This attack is our only option.

235
00:17:40,740 --> 00:17:42,800
Is that old man going to...?!

236
00:17:42,800 --> 00:17:43,990
The Evil Containment Wave!

237
00:17:43,990 --> 00:17:47,160
That's crazy! It's the third time.

238
00:17:47,160 --> 00:17:49,710
Master Roshi sama! Don't do it!

239
00:17:49,710 --> 00:17:52,370
Any more and you'll die!

240
00:17:52,850 --> 00:17:57,940
I can give up this old man's life!

241
00:17:57,940 --> 00:18:01,720
Hey, old man!
Don't move anymore. You'll die!

242
00:18:02,530 --> 00:18:06,950
This is the last Evil Containment Wave!

243
00:18:07,410 --> 00:18:10,870
I was waiting for that attack!

244
00:18:12,000 --> 00:18:12,730
That's...?!

245
00:18:12,730 --> 00:18:14,020
The Evil Containment Wave Reflection?!

246
00:18:14,020 --> 00:18:16,690
Oh no, Master Roshi sama
will get sealed away!

247
00:18:16,690 --> 00:18:18,900
No you don't!

248
00:18:18,900 --> 00:18:21,490
No, Vegeta! It's a trap!

249
00:18:21,490 --> 00:18:25,410
Here you can have it back, Vegeta san!

250
00:18:25,410 --> 00:18:26,450
What?!

251
00:18:32,390 --> 00:18:36,900
That's meaningless!
I have this that you left for me!

252
00:18:33,540 --> 00:18:36,880
DEMON SEAL

253
00:18:44,510 --> 00:18:47,320
Dammit!

254
00:18:52,350 --> 00:18:53,910
Thank you very much.

255
00:18:53,910 --> 00:18:57,900
Your Evil Containment Wave
is a wonderful attack.

256
00:18:58,380 --> 00:19:04,530
Thanks to you, I was able to have
my revenge on that despised Vegeta san.

257
00:19:05,840 --> 00:19:10,660
I won't let Vegeta drop out because of me!

258
00:19:10,660 --> 00:19:13,620
I have no use for you anymore.

259
00:19:24,880 --> 00:19:27,820
The last of your strength, and that's it?

260
00:19:28,140 --> 00:19:29,950
How pathetic.

261
00:19:42,170 --> 00:19:43,070
What?!

262
00:19:43,070 --> 00:19:45,130
Ch-Ch-Choo-po!

263
00:19:45,130 --> 00:19:48,510
Dammit!

264
00:19:49,240 --> 00:19:51,620
Magetta san, do something!

265
00:19:51,620 --> 00:19:53,850
I'm fed up with you too!

266
00:19:56,060 --> 00:19:59,060
You scrap metal bastard!

267
00:19:59,060 --> 00:20:00,100
Choo-po!

268
00:20:00,630 --> 00:20:03,550
Ch-Choo-po...

269
00:20:03,920 --> 00:20:04,690
What?!

270
00:20:04,690 --> 00:20:07,360
Frost! You're next!

271
00:20:07,840 --> 00:20:13,890
You may have won this round,
but I promise I'll defeat you next time!

272
00:20:15,600 --> 00:20:17,960
Cheating bastard!

273
00:20:20,980 --> 00:20:24,670
Fool! Go do something
about that fragile ego!

274
00:20:25,740 --> 00:20:26,840
Hey, old man.

275
00:20:27,570 --> 00:20:29,780
Here's where you retire.

276
00:20:30,700 --> 00:20:33,510
Vegeta, sorry about that.

277
00:20:34,470 --> 00:20:37,250
Eat a Senzu Bean before you die.

278
00:20:38,120 --> 00:20:39,980
Leave the rest to me.

279
00:20:45,020 --> 00:20:46,260
Magetta...

280
00:20:46,260 --> 00:20:47,720
Master Roshi...

281
00:20:47,720 --> 00:20:49,180
Here's a Senzu Bean.

282
00:20:54,260 --> 00:20:57,210
You're in the spectators' seat,
Master Roshi sama.

283
00:20:57,210 --> 00:20:58,400
I see.

284
00:20:58,400 --> 00:21:00,770
Honestly, you lot!

285
00:21:00,770 --> 00:21:03,190
Bunch of baldies!

286
00:21:04,190 --> 00:21:07,380
But, you did well despite it all.

287
00:21:07,380 --> 00:21:10,910
My opinion of you has improved,
Master Roshi.

288
00:21:11,610 --> 00:21:14,500
Thanks to Vegeta
and Master Roshi's efforts,

289
00:21:14,500 --> 00:21:19,750
Universe 7 managed to
survive the threat of dropping out.

290
00:21:20,160 --> 00:21:24,980
However, in this Tournament of Power
where strong enemies keep coming,

291
00:21:25,380 --> 00:21:28,090
there is no time to rest.

292
00:21:28,570 --> 00:21:32,280
The time until the tournament ends
is 30 minutes!

293
00:21:36,780 --> 00:21:44,250
If the signal of farewell
rings in the night sky

294
00:21:36,780 --> 00:21:44,250
sayonara no aizu ga yozora ni hibikeba

295
00:21:44,380 --> 00:21:48,670
I will think of you

296
00:21:44,380 --> 00:21:48,670
yagate haruka kanata tooku

297
00:21:48,800 --> 00:21:54,840
who will go far away someday

298
00:21:48,800 --> 00:21:54,840
hanareteku kimi wo omouyo

299
00:21:56,930 --> 00:22:00,560
I watched you from your left

300
00:21:56,930 --> 00:22:00,560
kimi no hidari kara miteta

301
00:22:01,100 --> 00:22:05,150
I looked at the side of your face

302
00:22:01,100 --> 00:22:05,150
yokogao wo miteita

303
00:22:05,520 --> 00:22:09,690
Were you laughing or were you crying?

304
00:22:05,520 --> 00:22:09,690
waratteru ka naiteiru noka

305
00:22:09,820 --> 00:22:14,490
Your long hair was in the way

306
00:22:09,820 --> 00:22:14,490
nagai kami ga jama wo shiteiru

307
00:22:14,610 --> 00:22:21,950
If the signal of farewell
rings in the night sky

308
00:22:14,610 --> 00:22:21,950
sayonara no aizu ga yozora ni hibikeba

309
00:22:22,080 --> 00:22:26,420
It will shine an eternal light

310
00:22:22,080 --> 00:22:26,420
yagate haruka yowayowashii

311
00:22:26,540 --> 00:22:30,920
On the path of our weak selves someday

312
00:22:26,540 --> 00:22:30,920
bokutachi no michi wo terasuyo

313
00:22:31,050 --> 00:22:35,630
mata aeru to

314
00:22:31,050 --> 00:22:35,630
So that we may meet again

315
00:22:39,180 --> 00:22:43,420
Dad, Frieza is too cruel
to call an ally after all.

316
00:22:43,420 --> 00:22:47,940
Plus, he's been dealing
with Universe 6's Frost behind the scenes.

317
00:22:47,940 --> 00:22:51,760
We can't let these
dirty, evil guys roam free!

318
00:22:51,760 --> 00:22:56,180
It's up to me to defeat the worst pair
in all the universes!

319
00:22:56,180 --> 00:22:57,950
Bring it on!

320
00:22:58,240 --> 00:23:00,310
Next on Dragon Ball Super

321
00:23:03,310 --> 00:23:05,100
Don't miss it!


